12:29

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
а вот вы знаете как политовски будет "зверьки"?
žvėriukai

имхо очень интересный и оригинальный и этих балтов язык, прям так и не зря их от славянской группы отделили оО


Комментарии
21.07.2008 в 13:20

К вершине дна!
А в русском написании как это будет звучать?
21.07.2008 в 14:51

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
жвэрюкаи
21.07.2008 в 14:52

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
тип. жвэрюшки)
21.07.2008 в 15:16

К вершине дна!
Хы) Варкалось...
21.07.2008 в 19:24

За тем, что мы не можем совершить, за тем, что мы не смеем полюбить, за тем, что потеряли в ожиданье придёт лишь новое паденье и страданье.
крутец)) мне нравится польский, вот сегодня повеселило своим звучанием выражение "w tym tygodniu", т.е. "на этой неделе")
21.07.2008 в 21:17

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
- Dragonfly - попольски я говорю немножко. очень успокаивают фразы вроде "wszystko jest dobrze"
или
"czy wy tam moskali waszcze?! оО"
или
"iscy do huja"
так извращались паляки на панславянском пиратском сервере ВоВ)
22.07.2008 в 09:03

За тем, что мы не можем совершить, за тем, что мы не смеем полюбить, за тем, что потеряли в ожиданье придёт лишь новое паденье и страданье.
22.07.2008 в 15:22

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
только польский к литовскому имеет примерно такое же отношение как русский к финскому)
30.08.2008 в 22:55

White bone shine in the iron-jaw mask, lost mastheads pierce the freezing dark, and parallel my isolated tower...
зато по болгарски угол = ЪГЪЛ

:alles:
31.08.2008 в 11:23

Кровью клоунов замазаны окна. В кодексах — та же надменность и сырые гербарии
да я терь так в аське на всякие тупняки отвечаю)